Merde ; c'est le mot du jour.

Idag skrev jag min första tentamen i fransk grammatik/vokabulär. Jag trooooooooor (peppar peppar) att jag kan ha klarat det. Meeeen... det är bara en liten grej jag stör mig enormt på nu. Ordet cèpe. Till det ordet fanns fyra valbara översättningar: geting, flugsvamp, karljohansvamp och vitsippa. Jag kryssade först i geting, men fick sedan upp ett minne av när jag var på restaurang i Frankrike med Johanna och vi beställde omeletter med karljohansvamp i. Jag blev säker på att jag hade sett ordet "cèpe" på menyn, och kryssade sedan i karljohansvamp. Men sedan trodde jag att jag blandade ihop det med "crèpe", och valde geting igen, och kom ihåg att geting ju också börjar på någon konsonant och slutar på "èpe".... guèpe, heter det Gabbie... Cèpe, betyder Karljohansvamp. Om det nu fattas en poäng för godkänt tänker jag aldrig äta svamp igen.


Kommentarer!
Louise

Du får nog äta svamp igen ska du se! :D

Skrivet den 2012-05-13 kl. 22:21:17

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback